职场
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
职场

“五步法”战胜公开发言恐慌症

讲得越多你越淡定——部分原因在于你进步了,但主要是因为你懂得了,情况进展不尽如人意并非世界末日。
2016年12月12日

改换职业者们请做好准备

放弃一段职业生涯,去做完全不同的事,固然令人心驰神往。然而现实并不简单,这是一个痛苦且令人困惑的过程。
2016年12月5日

我为何离开FT去教书?

被中国读者熟知且喜爱的凯拉韦表示:明年此时我将放弃这份全球最好的工作,成为一名数学老师。我参与创办Now Teach,鼓励职场人士改行教书,希望大家加入我们。
2016年11月28日

办公室厕所男女分开的理由

凯拉韦:我周围的女性给出的理由包括女厕适合她们化妆、八卦和哭泣,但我发现这些理由并不是很有说服力。
2016年11月28日

科技公司如何将大龄员工挡在门外?

凯拉韦:许多悲催的大龄求职者在应聘前跑去买帽衫和恶补超级英雄,而比年龄歧视更大的障碍是新的组织架构。
2016年11月24日

我为何离开FT去教书?

凯拉韦:明年此时我将成为一名数学老师。我参与创办Now Teach,鼓励职场人士改行教书,希望大家加入我们。
2019年2月13日

奥巴马说的对

奥巴马说自己喜欢提前到达所有的会议、演讲和记者会现场:“我事事提前的做法不仅对自己有好处,对国家也有好处。”
2016年11月21日

“五步法”战胜公开发言恐慌症

凯拉韦:除尽可能提前到场、找挑剔的听众提前练习等方法之外,经验和年龄的增长也会自然而然地消灭恐惧。
2016年11月16日

“全能”高管逐渐消亡

CEO和董事长分别任命、而非合二为一,已经成为全球范围内企业治理的趋势。但哪种安排更有利于业绩尚无定论。
2016年11月9日

加班文化适得其反

赫弗南:研究表明,长时间工作会导致疲劳,让人更容易出错,结果不得不花更多时间去清理烂摊子。
2016年11月4日

“骑上你的自行车”惹谁了?

邰蒂:英国政客因鼓励失业者骑上自行车找工作而挨骂,如今提高劳动者流动性也是美国下届总统需要解决的课题。
2016年11月3日

女性职场着装,怎么才够聪明?

FT中文网专栏作家刘裘蒂:职场女性着装的尴尬是,穿得太女性化,显得不专业;穿得太中性,又像男人婆。
2016年10月28日

优步司机是不是“雇员”?

奥康纳:优步司机看起来是在为自己工作,但优步也对司机施加很多控制。他们是否应该享受最低工资和假日薪水?
2016年10月27日

对陌生人说出“逆耳忠言”

凯拉韦:我从不喜欢得到不请自来的反馈。但细想之下,对于这些反馈,检验标准应该是它们能不能帮助我们改进。
2016年10月26日

丢了手机的“天赐幸福”

几天前不小心把我的iPhone落在了华盛顿特区的一辆出租车上,发现没有手机的时候,我显示感到心跳加速、相当不安,然后觉得羞愧,最终一种释然和轻松的感觉贯穿着没有手机的这几天。
2016年10月24日

衔接学习与就业:21世纪教育的全球实验

陈梓舒:关于学生就业,教育机构与市场信息严重不对称。雇佣者愈发看重利用资源、快速学习和解决问题的能力。
2016年10月24日

"零工经济"将至,你准备好了吗?

以优步为代表的临时、碎片化的“零工经济”正成为劳动力市场上的新趋势。从知名学者到麦肯锡(McKinsey)的咨询师们,所有人进行的一系列研究表明,在未来10至20年,自由职业者、独立承包人或者为多个雇主工作的人的数量将会显著增加。
2016年10月12日

机器人抢饭碗 什么岗位较安全?

venture capital|风险投资 allure|诱惑;吸引[əˈlʊə(r)] lucrative|赚钱的;合算的['luːkrətɪv] onus|义务;负担['əʊnəs] enduring|持久的;能忍受的[ɪn'dʒɔːrɪŋ; en-] portfolio|证券投资组合[pɔːt'fəʊlɪəʊ] column|专栏;圆柱['kɒləm] quantitative|定量的;量的['kwɒntɪ,tətɪv; -,teɪtɪv] scenario|情节;剧本[sɪ'nɑːrɪəʊ]
2024年11月1日

该不该为孩子的新年表演而请假?

don|穿上;指导教师[dɒn] nativity play|圣诞剧 assembly|装配;集会[ə'semblɪ] alleviate|减轻,缓和[ə'liːvɪeɪt] reassure|使…安心,使消除疑虑[riːə'ʃʊə] disenchanted|不再着迷的[,dɪsɪn'tʃæntɪd] halo|光环;荣光['heɪləʊ] ostentatiously|铺张地;炫耀地[ˈɑstənˈteʃəslɪ] sneak|溜;向老师打小报告[sniːk] enlightened|开明的;文明的[ɪn'laɪt(ə)nd]
2024年11月1日

45岁就退休?

payroll|工资单;在册职工人数['peɪrəʊl] mining capacity|采矿能力;生产能力 demonstration|证明;示威游行[demən'streɪʃ(ə)n] compensation|报酬;赔偿金[kɒmpen'seɪʃ(ə)n] rust belt|铁锈地带 铁锈地带|指从前工业繁盛今已衰落的发达国家一些地区
2024年11月1日

女性员工一定要穿高跟鞋吗?

PwC|普华永道(Price Wterhouse Coopers) receptionist|接待员;前台[rɪ'sepʃ(ə)nɪst] deem|认为,视作;相信[diːm] trainers|运动鞋['treɪnəz] scantily|缺乏地;吝啬地['skæntili] totter|蹒跚;踉跄['tɒtə] enlightened|开明的;文明的[ɪn'laɪt(ə)nd] scrapped|报废的[skræpt] stubble|残株;发茬['stʌb(ə)l] ponytails|马尾辫['pəʊnɪteɪl] decorative|装饰性的;装潢用的['dek(ə)rətɪv] intervene|干涉;调停;插入[ɪntə'viːn] tights|紧身裤袜[taɪts]
2024年11月1日

假如你要跳槽到竞争对手公司

headhunter|猎头['hed,hʌntə] non-compete clauses|竞业禁止条款 gardening leave|花园假期 moan|抱怨;呻吟[məʊn] carp|吹毛求疵[kɑːp] integrity|完整;正直[ɪn'tegrɪtɪ] non-solicitation clauses|禁止招揽条款
2024年11月1日

学会倾听,让你的员工更高效

intensive|加强的;集中的[ɪn'tensɪv] coachee|马车夫;学员(等于coachman)['kəʊtʃiː] straightaway|通俗易懂的;立刻的[,streɪtə'weɪ] reinforced|加固的;加强的[riːɪn'fɔːst] underestimate|低估;看轻[ʌndər'estɪmeɪt] intervention|介入;调停;辅导[ɪntə'venʃ(ə)n]
2024年11月1日

没人比它更懂你

premise|预先提出;作为…的前提['premɪs] subtle|微妙的;精细的 depression|沮丧;抑郁症[dɪ'preʃ(ə)n] tailored|定做的;裁缝做的['teɪləd] hazard|危险,冒险['hæzəd]
2024年11月1日
|‹上一页‹‹27282930313233343536››下一页›|